13JC-280NASCIUGACAPELLI PROFESSIONALE IMANUALE D’ISTRUZIONEVi ringraziamo per aver acquistato un asciugacapelli professionale della lineaHAIRCARE
1012JC-280NSECHE CHEVEUX PROFESSIONEL Frant protégée par un disjoncteur différentiel de 30mA. Demander conseil à votreélectricien de confiance.Les
1113JC-280NSECHE CHEVEUX PROFESSIONEL FConcentrateur d’airGrâce au concentrateur, le flux d’air agit sur des zones précises, pour réaliser plusfac
121SYMBOLESAppareil de classe IINe pas utiliser l’appareil près de baignoires, de douches, d’éviers oud’autres récipients contenant de l’eau.Le produi
1315BEDIENUNGSANLEITUNGENWir danken Ihnen,dafür den professionalen Haartrockner Joycare JC-280 gewählt zuhaben. Um einen richtigen Gebrauch des Produk
1416JC-280NPROFESSIONELLER HAARTROCKNER DBITTE VERSUCHEN SIE NICHT ES WIEDER ZU ERLANGEN, WENN ES INS WASSERGEFALLEN IST.Gebrauchen Sie das Gerät
1517JC-280NPROFESSIONELLER HAARTROCKNER DGebläsestufeStellung 0: der Haartrockner ist ausgeschaltet.Stellung I: MitteltemperaturStellung II: Höchs
1618JC-280NPROFESSIONELLER HAARTROCKNER Dseinem Kundendienst bzw. auf jedenfalls von einer Person mit ähnlicherQualifikation ausgewechselt werden,
1719JC-280N SECADOR PROFESIONAL EMANUAL DE INSTRUCCIONESOs agradecemos por comprar el secador profesional Joycare JC-280.Para un correcto uso del
1820JC-280N SECADOR PROFESIONAL Eser efectuadas sólo por técnicos especializados que disponen de mediosapropiados. Las partes de los repuestos deb
1921JC-280N SECADOR PROFESIONAL EAnillo para colgarGracias al anillo el secador puede estar colgado.CONSEJOS PARA CREAR DISTINTOS PEINADOSCuerpo y
24JC-280NASCIUGACAPELLI PROFESSIONALE IUna maggiore precauzione sarebbe quella di installare un dispositivo di protezio-ne contro la corrente resi
20Este artículo ha sido diseñado y fabricado conformemente a todas lasdirectivas europeas aplicablesCARACTERÍSTICAS TÉCNICASPotencia 1800WAlimentación
2123MANUAL DE INSTRUÇÕESParabéns por ter adquirido o equipamento JOYCARE.Antes de iniciar a utilização deste equipamento, por favor leia atentamente a
22NUNCA TENTE RETIRAR O EQUIPAMENTO DE DENTRO DE ÁGUA!Utilize o equipamento somente para o seu objectivo. Uma protecção adicional doequipamento pode s
2325Programação da intensidade do fluxo de arPosição 0: o secador de cabelo está desligadoPosição I: fluxo de ar de intensidade médiaPosição II: fluxo
24ou pelo seu serviço de assistência técnica, ou, de qualquer forma, por pessoalqualificado, de modo a prevenir qualquer risco.Se se utiliza o aparelh
25JC-280N USCĂTOR ROMANUAL DE INSTRUCŢIUNIVă mulţumim pentru achiziţionarea unui uscător profesional din linia HAIRCARE a JOYCARE. Pentru o corec
26STANDARDE SPECIFICE DE SIGURANŢĂ PENTRU ACEST APARATPăstraţi produsul departe de apă şi de locuri umede cum ar spre exemplu: căzile de baie, duşur
27AVERTISMENTEAcest aparat nu trebuie considerat adecvat pentru utilizarea de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi zice, senzoriale şi minta
28РЪКОВОДСТВО С УКАЗАНИЯБлагодарим Ви, че закупихте професионалния сешоар от линиятаHAIRCARE на JOYCARE. За правилна употреба на уреда прочетете внима
29Ако уредът се намокри, извадете щепсела от контакта незабавно.НЕ СЕ ОПИТВАЙТЕ ДА ИЗВАДИТЕ УРЕДА, АКО ПАДНЕ ВЪВ ВОДА.Използвайте уреда само и единств
3Concentratore professionaleApplicare il concentratore all’asciugacapelli.Grazie all’apposito concentratore professionale, il flusso d’aria agisce su
30Професионален концентраторПоставете концентратора на сешоара.Благодарение на специалния професионален концентратор, въздушният поток действа в
31ЗНАЧЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕУред от клас IIНе използвайте този уред в близост до вана за къпане, душове, мивки или други съдове, съдържащи вода. Това ус
32HASZNÁLATI ÚTMUTATÓKöszönjük, hogy a JOYCARE HAIRCARE családjába tartozó professzionális hajszárítót választotta. A megfelelő használat érde
33Figyelem: a készülék használata során a szűkítő felmelegszik.A JOYCARE JC-280N HAJSZÁRÍTÓ KELLÉKEI• Levegő erősségi fokozat kapcsoló • Hőmérséklet k
34FIGYELMEZTETÉSEz a készülék nem alkalmas csökkent zikai, érzékelőszervi vagy mentális képességekkel, tapasztalatlan vagy ismerettel nem rendelk
35GARANZIEGARANZIA PER ITALIAJOYCARE S.P.A garantisce per 3 anni a partire dalla data d’acquisto, l’eliminazione gratuita dei danni causati
36GB: WARRANTY CARDJoycare S.p.A., a company with a sole shareholder, offers a period of 3 year warranty after the date of purchase. The warranty doe
37P: CERTIFICADO DE GARANTIAJoycare S.p.A único sócio, ofrece garantia de 3 annos a partir da data da compra. Não estão cobertos pela gar
38RO : CERTIFICAT DE GARANŢIEJoycare SA, unic asociat, oferă 3 ani de garanţie, începând cu data achiziţionării. Nu sunt acoperite de g
39PRODOTTO/NUMERO DI SERIE/ MODELLO PRODUCT/SERIAL NUMBER/MODEL PRODUIT / NUMÉRO DE SÉRIE/ MODÈLE DU PRODUIT PRODUKT / SERIENNUMMER / MODELL PRODUTO /
4SIMBOLOGIAApparecchio di classe IINon utilizzare questo apparecchio in prossimità di vasche da bagno,docce, lavelli o altri recipienti che contengono
40REV01 JUL10 JOYCARE S.p.A. socio unico Sede legale : via Fabio Massimo, 45 – Roma – Italy e-mail: [email protected] – www.joycare.itREV.00-AUG2011
INSTRUCTION MANUALCongratulations on having purchased the Joycare Professional creative JC-280N.Before using the appliance, please read carefully all
68JC-280N PROFESSIONAL HAIRDRYER GBDamaged connecting cables must be immediately replaced. Every replacementand repairing must be carried out by s
79JC-280N PROFESSIONAL HAIRDRYER GBCleaning the filterRemove the cover and turning it anticlockwise and, if necessary, clean theventilating filter
8This item is made in conformity with all the applicable EuropeandirectivesTECHNICAL FEATURESPower 1800WPower supply 220-240V - 50HzMotor ACCord lengt
911MANUEL D’INSTRUCTIONSNous vous remercions d’avoir acheté un sèche-cheveux de la gamme JOYCAREPROFESSIONEL. Pour une utilisation correcte et en tout
Commentaires sur ces manuels